TRADUCCIÓN Y TRANSMISIÓN DOCTRINAL DE LA MEDICINA GRECOLATINA DESDE LA ANTIGÜEDAD HASTA EL MUNDO MODERNO

TRADUCCIÓN Y TRANSMISIÓN DOCTRINAL DE LA MEDICINA GRECOLATINA DESDE LA ANTIGÜEDAD HASTA EL MUNDO MODERNO

NUEVAS APORTACIONES SOBRE AUTORES Y TEXTOS

 

20,00 €
IVA inclós
Sense estoc - Consultar disponibilitat
Editorial:
EDICIONES DE LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA
Any d'edició:
2017
Matèria
Lingüística
ISBN:
978-84-9044-245-6
Pàgines:
240
Enquadernació:
Butxaca
20,00 €
IVA inclós
Sense estoc - Consultar disponibilitat

Desde la Antigu¿edad Tardía y hasta bien entrada la Edad Moderna, la traducción, acompañada frecuentemente de la interpretación y la reelaboración de textos, representó en Europa una de las vías principales de transmisión doctrinal en el terreno científico, y particularmente en el de la Medicina. Las lenguas empleadas en este proceso, determinadas por los ámbitos geográficos y su tradición sociocultural, fueron el griego y, con una notable primacía debida a distintas circunstancias, el latín, pero progresivamente se vieron implicadas en la difusión científica también otras lenguas,especialmente el árabe, en que originalmente fueron redactados muchos textos que serían traducidos al latín en la Baja Edad Media, y las vernáculas, que empezaron a irrumpir con una fuerza cada vez mayor en los escritos científicos del Renacimiento.El presente volumen refleja este panorama a través de capítulos dedicados a la interpretación de la expresión formal y la doctrina de textos médicos concretos, que abarcan enciclopedias griegas de la Antigu¿edad Tardía, compilaciones latinas de distintas épocas, escritos bizantinos, tratados latinos y castellanos producidos por el Humanismo médico, y recreaciones de la ?literatura de problemas? publicadas entre finales del siglo XV y el XVII.

Articles relacionats

  • UN PAÍS DE LLETRATS I ANALFABETS
    GARCIA FEMENIA, ALFRED
    Tots sabem escriure. Tots hem aprés a fer-ho en algun moment de la nostra vida. Un dels grans èxits de la societat occidental actual és que aquesta eina cultural ha arribat a tothom i que, amb millor o pitjor qualitat, sabem identi?car les lletres i compondre paraules. Això no obstant, no sempre ha estat així. El període de màxima esplendor política, econòmica, cultural i demog...
    En estoc - Disponibilitat immediata

    18,00 €

  • BALLA AMB BABEL
    LLUIS, JOAN-LLUIS
    Resseguint la història de l’absolutisme lingüístic, representat pels estats espanyol i francès, Joan-Lluís Lluís rellegeix el cèlebre mite de la torre de Babel: D’on ens ve, als humans, la tendència a jerarquitzar les llengües? ¿Què amaga la superioritat que algunes s’atorguen? Rere la defensa del monolingüisme —que al·lega que les llengües només són mitjans per comunicar-se i ...
    En estoc - Disponibilitat immediata

    11,50 €

  • DEU LLIÇONS PER A SALVAR EL CATALÀ
    CARME JUNYENT
    El decàleg imprescindible per a salvar la llengua: el llegat savi i valuós de M. Carme Junyent. Quin paper ha de tenir el català en el futur del país? Què podem fer per mantenir-lo viu? Quines polítiques lingüístiques són encertades per a preservar la llengua? I quina és la vertadera llengua inclusiva? M. Carme Junyent reflexiona sobre les qüestions lingüístiques que més la pre...
    En estoc - Disponibilitat immediata

    21,90 €

  • LLENGUA I IDENTITAT NACIONAL
    MARTÍ MONLLAU, JORDI
    Aquest llibre constitueix un al·legat antidesnacionalitzador motivat per l’ensorrament discursiu, les inconsistències i les impotències de la política nostrada, i cerca rearmar intel·lectualment el nostre poble. Sense una narrativa sòlida i fonamentada que ens mostri la justícia de la nostra causa, no podrem disputar la batalla d’idees. Ara cal recuperar el terreny perdut. Perq...
    En estoc - Disponibilitat immediata

    15,00 €

  • QUI PARLA I QUI CALLA
    MONTOLÍO DURÁN, ESTRELLA
    Pensar que podem assolir la igualtat entre dones i homes fent servir el que s'ha anomenat _llenguatge inclusiu_ és una idea polèmica. Si volem entendre per què sovint un home té més rellevància o credibilitat que una dona ens cal analitzar el llenguatge dins el context i i fixar-nos en els significats, valors i relacions de jerarquia que s'estableixen en els nostres actes comun...
    En estoc - Disponibilitat immediata

    20,00 €

  • EL PENYIC AL PERXE
    CRESPO, JORDI
    Com a entitat viva, la llengua és quelcom altament variable.La tasca de normalització lingüística dels darrers 40 anys ha suposat grans avenços en l'ús vehicular del català, però ha acabat engolintmodismes locals igualment preciosos. El món, les situacions, els esdeveniments, els objectes i les formes de comuniació que constituïren el dia a dia dels qui ens antecediren no tenen...
    En estoc - Disponibilitat immediata

    14,00 €