TRADUCCIÓN Y TRANSMISIÓN DOCTRINAL DE LA MEDICINA GRECOLATINA DESDE LA ANTIGÜEDAD HASTA EL MUNDO MODERNO

TRADUCCIÓN Y TRANSMISIÓN DOCTRINAL DE LA MEDICINA GRECOLATINA DESDE LA ANTIGÜEDAD HASTA EL MUNDO MODERNO

NUEVAS APORTACIONES SOBRE AUTORES Y TEXTOS

 

20,00 €
IVA incluido
Disponible sota comanda
Editorial:
EDICIONES DE LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA
Año de edición:
2017
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-9044-245-6
Páginas:
240
Encuadernación:
Bolsillo
20,00 €
IVA incluido
Disponible sota comanda

Desde la Antigu¿edad Tardía y hasta bien entrada la Edad Moderna, la traducción, acompañada frecuentemente de la interpretación y la reelaboración de textos, representó en Europa una de las vías principales de transmisión doctrinal en el terreno científico, y particularmente en el de la Medicina. Las lenguas empleadas en este proceso, determinadas por los ámbitos geográficos y su tradición sociocultural, fueron el griego y, con una notable primacía debida a distintas circunstancias, el latín, pero progresivamente se vieron implicadas en la difusión científica también otras lenguas,especialmente el árabe, en que originalmente fueron redactados muchos textos que serían traducidos al latín en la Baja Edad Media, y las vernáculas, que empezaron a irrumpir con una fuerza cada vez mayor en los escritos científicos del Renacimiento.El presente volumen refleja este panorama a través de capítulos dedicados a la interpretación de la expresión formal y la doctrina de textos médicos concretos, que abarcan enciclopedias griegas de la Antigu¿edad Tardía, compilaciones latinas de distintas épocas, escritos bizantinos, tratados latinos y castellanos producidos por el Humanismo médico, y recreaciones de la ?literatura de problemas? publicadas entre finales del siglo XV y el XVII.

Artículos relacionados

  • AQUESTA LLENGUA QUE ESTIMO
    ANNABEL GRÀCIA DAMAS
    Aquesta llengua que estimo ofereix una mirada diferent a la llengua catalana, una mirada feta des del cor. Es tracta d’un assaig adreçat als catalanoparlants de Ponent però també a tota la resta de parlants. Després d’una anàlisi reflexiva sobre per què som com som i parlem com parlem, diversos testimonis expliquen com viuen la llengua en territoris perifèrics o propers a la fr...
    Disponibilitat inmediata

    17,00 €

  • EQUIPOS INNOVADORES
    HARVARD BUSINESS REVIEW
    Tanto si estás diseñando un nuevo producto como mejorando los procesos de tu empresa, aprovechar la creatividad de tu equipo puede ayudarte a resolver los problemas más complicados. Equipos innovadores te guiará por los aspectos básicos del liderazgo del proceso creativo,entre los que se incluyen: Crear un equipo diversificado. Generar un amplio abanico de posibilidades. Elegir...
    Disponibilitat inmediata

    9,95 €

  • QUI PARLA I QUI CALLA
    MONTOLÍO DURÁN, ESTRELLA
    Pensar que podem assolir la igualtat entre dones i homes fent servir el que s'ha anomenat _llenguatge inclusiu_ és una idea polèmica. Si volem entendre per què sovint un home té més rellevància o credibilitat que una dona ens cal analitzar el llenguatge dins el context i i fixar-nos en els significats, valors i relacions de jerarquia que s'estableixen en els nostres actes comun...
    Disponibilitat inmediata

    20,00 €

  • PETEM-HO!
    MAS CRAVIOTTO, XAVIER / SOLER MAÑE, CLARA / GERARD VILADOMAT MONTERDE
    Un llibre indispensable sobre l'argot juvenil perquè els boomers i els millennials no acabin fent cringe! Això és un manual de català per a tu, boomer o millennial -naturalment, si hi ha algun lector curiós de la generació Z o Alfa, benvingut-. En aquestes pàgines podràs resoldre dubtes existencials sobre aquestes paraulotes i expressions que diem els més joves. Intentarem ajud...
    Disponibilitat inmediata

    19,90 €

  • PORTUGUÈS PER A CATALANOPARLANTS
    COMELLAS, PERE
    Aquest llibre no és només un manual per aprendre a parlar portuguès, ni només una gramàtica d’aquesta llengua. L’objectiu principal que es proposa és oferir un tast d’un ventall de cultures fascinants que fan servir el portuguès. S’inspira en certa manera en la fantàstica feina que dues lingüistes, Beatriz Fernández i Anna Pineda, van fer fa uns anys en l’obra Basc per a catal...
    Disponibilitat inmediata

    18,50 €

  • QUI HA DE SALVAR EL CATALÀ?
    GUAL, XAVIER
    Els professors de català són al punt de mira. Que si adoctrinen els nens, que si els falta vocació, que si la immersió lingüística va ser un miratge o que si no fan prou per la llengua... I la realitat social tampoc no hi ajuda, es canvia el model educatiu cada dos per tres, baixa el nombre de catalanoparlants i les generacions joves no creuen que sigui una llengua útil. Però q...
    Disponibilitat inmediata

    18,00 €