HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN Y DE LA INTERPRETACIÓN EN CANARIAS

HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN Y DE LA INTERPRETACIÓN EN CANARIAS

MARCOS SARMIENTO PÉREZ

21,00 €
IVA incluido
Disponible sota comanda
Editorial:
SINTESIS
Año de edición:
2017
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-9171-044-8
Páginas:
252
Encuadernación:
Bolsillo
21,00 €
IVA incluido
Disponible sota comanda

Esta obra se encuadra en los estudios sobre historia de la traducción y la interpretación. Las Islas Afortunadas, como se conoció a las Canarias en la Antigüedad, fueron la primera zona de contacto en la expansión europea hacia el Atlántico a finales de la Edad Media y, desde el descubrimiento de América, encrucijada tricontinental. Conquistadores, aborígenes, esclavos africanos, mercaderes, cónsules, marinos, científicos del Viejo Continente, la Inquisición, turistas... impregnaron la España insular atlántica de multilingüismo y generaron una intensa actividad translatoria, cuya investigación es aún uno de los blank spaces (lagunas) a los que aludía el profesor J. C. Santoyo hace algunos años.

En este contexto se presentan unas primeras muestras del conjunto que está por investigar, desde el siglo XV hasta la actualidad, y se perfilan las líneas maestras para su estudio global en el grupo de investigación Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. El libro, dirigido a estudiantes, profesores y estudiosos de la historia de la traducción y la interpretación, pone de manifiesto que el pequeño archipiélago atlántico ha sido siempre receptor de múltiples culturas.

Artículos relacionados

  • LA MÀGIA DE LLEGIR EN VEU ALTA
    COX GURDON, MEGHAN
    Un llibre, una veu: una combinació màgica. Una reivindicació de la lectura compartida com a estratègia de millora individual, familiar i social. En una era dominada per internet, les noves tecnologies i la immediatesa, la periodista nord-americana especialitzada en literatura infantil Meghan Cox Gurdon ens demostra que la lectura compartida és un recurs extraordinari a l'hora ...
    Disponibilitat inmediata

    21,00 €

  • IMMERSIÓ LINGÜÍSTICA
    ELVIRA RIERA GIL
    Què és la immersió lingüística? Una pregunta ben simple que té una resposta força complexa. El llibre que teniu a les mans mira d’explicar-ho d’una manera divulgativa i entenedora: des del concepte d’immersió lingüística fins a les característiques concretes d’aquesta tècnica pedagògica. A través d’una retrospectiva sobre la creació del model lingüístic del sistema educatiu de ...
    Disponibilitat inmediata

    15,00 €

  • LLENGUA I LITERATURA, I. DELS ORÍGENS A LA RENAIXE
    JOAN FUSTER ORTELLS
    El volum s'obre amb el resum històric de la poesia catalana que Fuster va publicar el 1956, i recull després tots els seus estudis d'història literària sobre els clàssic de l'Edat Mitjana, el Renaixement, el Barroc i allò que abans se'n deia Decadència i que es va allargar fins ben entrat el segle XIX, és a dir fins al temps de la Renaixença. Estudis indispensables, sovint fins...
    Disponibilitat inmediata

    75,00 €

  • LLENGUA I LITERATURA II. ÉPOCA CONTEMPORÀNIA
    JOAN FUSTER ORTELLS
    El volum s’inicia amb el gran esforç de síntesi i de modernització de la crítica literària que va suposar el tractat de Literatura catalana comtemporània (1972), i a continuació inclou els pròlegs de Fuster a les edicions de l’obra de Joan Salvat-Papasseit, Salvador Espriu, Josep Pla i Vicent Andrés Estellés, o altres estudis sobre la literatura del segle XX. Estudis indispensa...
    Disponibilitat inmediata

    50,00 €

  • SOM DONES, SOM LINGÜISTES, SOM MOLTES I DIEM PROU
    JUNYENT FIGUERAS, M. CARME
    CONTRA LA DICTADURA LINGÜÍSTICA   Què significa incorporar la perspectiva de gènere en la manera d'expressar-nos? Sovint la perspectiva de gènere només emmascara una realitat que continua sent sexista i discriminatòria. I cada vegada més, és una imposició política que ningú no gosa discutir. Forçar la llengua per canviar la realitat només ens distreu de l'objectiu real: canvia...
    Disponibilitat inmediata

    20,00 €

  • EL PENYIC AL PERXE
    CRESPO, JORDI
    Com a entitat viva, la llengua és quelcom altament variable.La tasca de normalització lingüística dels darrers 40 anys ha suposat grans avenços en l'ús vehicular del català, però ha acabat engolintmodismes locals igualment preciosos. El món, les situacions, els esdeveniments, els objectes i les formes de comuniació que constituïren el dia a dia dels qui ens antecediren no tenen...
    Disponibilitat inmediata

    14,00 €